2019年11月13日下午3:00,bat365中文官方网站邀请上海大学bat365中文官方网站傅敬民教授在1-727举行了题为“应用翻译研究选题与学术论文写作”学术讲座。讲座由院长于艳英教授主持,bat365中文官方网站部分教师与全体翻译硕士研究生参加。
傅教授的讲座主要包括翻译研究学术论文的选题挖掘、翻译研究学术论文的写作及翻译研究学术论文的发表三个方面。傅教授首先介绍了翻译研究学术论文的选题依据、选题方法及一些研究热点关键词,接着将翻译研究学术论文的具体写作步骤做了详细解说,最后傅教授就学术论文发表与大家分享了一些宝贵经验,参会老师与同学纷纷表示受益匪浅。
傅敬民,博士,上海大学bat365中文官方网站教授,博士生导师,上海大学应用翻译研究中心主任,CSSCI期刊《上海翻译》执行主编,上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,上海市外文学会常务理事。主持国家社会科学基金项目1项,翻译出版译著《翻译与规范》、《年轻的狮子》、《亚当·比德》等16部,编著、主编翻译教材《英汉翻译辨析》、《实用商务英语翻译教程》等4部;在国内核心期刊发表学术论文50余篇。曾获得“上海市育才奖”等荣誉称号。