为更好地培养翻译硕士研究生的信息技术素养,提高学生的翻译技术能力,bat365中文官方网站特别邀请翻译硕士研究生企业导师、试译宝公司总经理师建胜于11月23日下午为翻译硕士研究生开展题为“人工智能背景下的术语管理方法与实践”的线上专题讲座。bat365中文官方网站MTI全体研究生及部分教师共100余人在线参加了本次讲座,讲座由刘辉副院长主持。
师建胜总经理从术语管理的技术原理和行业实践出发,向同学们介绍了术语及术语管理的定义,归纳了术语采集和提取的方法,充分展示了现代信息技术在术语提取、翻译、管理、分享、协作等环节的运用。
在互动环节,师总耐心回答了同学们的提问,并与大家探讨了高校外语和翻译专业师生开展术语管理项目的思路和方法,展示了多语种术语建设项目的成功案例,帮助同学们进一步学习了人工智能背景下多语种术语翻译的新技术和新方法。
bat365中文官方网站高度重视翻译硕士研究生的实践能力培养,定期邀请国内外行业专家做学术讲座及技术培训,为研究生营造良好的学术氛围,提供学术交流及成长平台。本次讲座为研究生系列学术活动之一,围绕术语管理这一语言服务行业的关键核心技术进行的一次培训,对开拓研究生的学术视野、提高学生的翻译实践能力和创新能力具有良好的促进作用。今后,bat365中文官方网站将继续推进研究生教育改革,不断探索和深化校企合作人才培养新模式,充分发挥研究生联合培养基地和企业导师的作用,强化学生专业实践能力与职业能力的培养,持续提升翻译硕士研究生人才培养质量。
主讲人简介:
师建胜,试译宝总经理。北京大学、北京师范大学、北京语言大学、上海对外经贸大学、中南大学、西安外国语大学、重庆邮电大学、宁波大学等高校MTI校外导师,教育部高教司全国万名优秀创新创业导师。语言服务行业资深管理者,专注于语言服务管理、咨询和培训。具备20多年语言服务企业项目管理和运营管理经验,拥有多年知名高校MTI专业授课经验并担任校外导师,中国译协暑期师资培训班特邀讲师。(图/文:王潇;审核:刘辉)